每年的這個時候,都是我住宿評價那裡查想出去旅遊的時候

這個習慣已持續了好幾年了

因為在公司工作的壓力實在有點大

所有我都是把特休累積起來

一次多放幾天出去玩、散散心

這次我出去玩訂的飯店是 景福宮蛋屋旅館 - 青年旅舍 - 首爾

價格還挺優的!品質也挺不錯!可以說是值回票價自助旅行

其實線上便宜訂飯店還蠻簡單的

在hotels.com找一下要住的地點附近的飯店之後,看一下自已可以接受的價格之後

再看一下其他旅客對這間飯店的評價,如果不錯的話

基本上就可以下訂準備入住了 !

景福宮蛋屋旅館 - 青年旅舍 - 首爾 的介紹在下面

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

網路訂飯店交易成功

限量特優價格按鈕







商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 9 間禁煙客房
  • 頂樓天台
  • 自助停車
  • 商務中心
  • 公共區域提供咖啡
  • 空調
  • 每日客房清潔服務
  • 花園
  • 電腦工作站
  • 自助洗衣
  • 禮賓服務
  • 野餐區

熱情款待

  • 折疊床/加床 (付費)
  • 炊具、餐具和廚具
  • 瓦斯爐
  • 微波爐
  • 冰箱
  • 獨立浴室

鄰近景點

  • 位於鍾路
  • 景福宮就在附近
  • 曹溪寺就在附近
  • 德壽宮就在附近
  • 昌德宮就在附近
  • 昌慶宮就在附近
  • 東大門綜合市場就在此區域
  • 韓國國立博物館就在此區域
  • 崇禮門就在此區域
  • 延世大學就在此區域
  • 南山公園就在此區域
  • 首爾塔就在此地區


商品訊息簡述:



景福宮蛋屋旅館 - 青年旅舍 - 首爾 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

(中央社比利時戈耶30日綜合外電報導)在比利時戈耶洞穴的深處,研究人員發現令人毛骨悚然的證據顯示,尼安德塔人不但吃馬肉或馴鹿肉,也會彼此相食。

法新社報導,研究人員表示,1名新生兒、1名孩童和4名成年人或青少年等生活在大約4萬年前的尼安德塔人骨骸,出現明顯的切痕和斷痕,以利取出裡面的骨髓。

比利時考古學家卡賽亞斯(Christian Casseyas)望著阿登森林山谷的戈耶(Goyet)洞穴內說:「不可否認,這裡過去曾有同類相食的行為。」

戈耶洞穴出土的骨骸,可以追溯到地球上尼安德塔人末期,尚未被智人取代以前。

研究發現,尼安德塔人事實上已經是高度發展的人種,會處理亡者骨骸,舉行葬禮儀式。不過有越來越多證據顯示,他們也會吃下死亡的同類。

帶領大眾參觀洞穴的卡賽亞斯表示,這些骨頭有切痕。他指出,尼安德塔人弄斷這些骨頭的方式,和弄斷洞穴口發現的馬匹和馴鹿骨頭的方式一樣,以利取出骨髓。

加州州立大學北嶺分校人類學者路基爾(HeleneRougier)率領的國際團隊,研究戈耶洞穴出土的骨頭,證明尼安德塔人是食人族。

路基爾告訴法新社,「是的,我們可以得出這樣的結論,有些尼安德塔人死了,在這裡被吃掉。」這是歐洲北部地區首次發現這種現象。

但是尼安德塔人同類相食的原因,以及相食的程度為何,至今仍住宿評價英文是個謎。

路基爾問道:「是系統性?還是只在特定時刻?」「我不知道如何解讀同類相食背後的原因。有可能是單純為了食物,也可能是象徵性的...原因仍不得而知。」1051230

中國時報【許文貞╱台北報導】

法國安古蘭國際漫畫節將在一月底舉辦,去年代表台灣參展的漫畫家水晶孔也傳出好消息,她的作品《流浪小孩》日前正式售出法文版權,預計今年夏天在法國出版、上市。對此水晶孔表示她很開心,「我希望愈多人能看到《流浪小孩》愈好!」

《流浪小孩》收錄6篇無對白的全彩短篇漫畫,以西藏、紐約、西安、新疆、上海、台北6個不同的地點為主題,讓一個戴著帽子的流浪小孩貫串不同的故事線。由於母親是西安人,水晶孔成長過程中在許多城市來往移動,她曾表示,畫中的那個流浪的小孩其實就是她自己。

水晶孔本名孔思雯,目前在美國加州藝術學院(CalArts)念書,主修動畫,是去年安古蘭台灣館的參展漫畫家。她的漫畫風格細緻、用色鮮豔。她常在Facebook上發表四格漫畫,記錄自己的研究所生活,擁有8萬多名來自世界各地的粉絲。

雖然網路粉絲無國界,但作品能在法國正式出版,水晶孔表示感受還是很不同。「出版可以讓讀者真的碰到我的作品,也讓我知道這些人不是網路上的數字跟名字而已。」像是水晶孔曾經在加州遇到請朋友幫忙跨國買《流浪小孩》的澳洲讀者,「當下覺得,我的天!這些人都是真實存在欸!」

大辣出版社企劃宣傳張敏惠表示,去年初赴安古蘭參展時,《流浪小孩》尚未全部完成,於是先將其中已經完成的4篇先印製成試讀本帶去參展。「詢問度非常高。」這次簽下法文版權的出版社「Les editions Paquet」,就是去年在安古蘭時認識的。

這次出版法文版,水晶孔表示她希望《流浪小孩》有一天也能「流浪到中國」。「希望中國也能有人喜歡我的作品。然後我現在人在美國,所以如果美國也能看到就更好了。」

景福宮蛋屋旅館 - 青年旅舍 - 首爾 推薦, 景福宮蛋屋旅館 - 青年旅舍 - 首爾 討論, 景福宮蛋屋旅館 - 青年旅舍 - 首爾 部落客, 景福宮蛋屋旅館 - 青年旅舍 - 首爾 比較評比, 景福宮蛋屋旅館 - 青年旅舍 - 首爾 使用評比, 景福宮蛋屋旅館 - 青年旅舍 - 首爾 開箱文, 景福宮蛋屋旅館 - 青年旅舍 - 首爾推薦, 景福宮蛋屋旅館 - 青年旅舍 - 首爾 評測文, 景福宮蛋屋旅館 - 青年旅舍 - 首爾 CP值, 景福宮蛋屋旅館 - 青年旅舍 - 首爾 評鑑大隊, 景福宮蛋屋旅館 - 青年旅舍 - 首爾 部落客推薦, 景福宮蛋屋旅館 - 青年旅舍 - 首爾 好用嗎?, 景福宮蛋屋旅館 - 青年旅舍 - 首爾 去哪買?

arrow
arrow

    fpbrrhhz9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()